There's only one possible cure for a day like yesterday. One sure way to turn blah into hurrah.
And that is to post a vague statement, and see who replies? :P
Posted by sck at July 1, 2003 12:04 AMPropriety prevents me from commenting further.
Posted by wee at July 1, 2003 8:15 AMFine be that way. Here I am on the other side of the world, trying to make the UK a little safer, and I get static from you....
It's like the guys here in Glasgow asking me if I had any "fly leads" in my "kit" and I stare at them with the all powerful look of "you're pulling my leg..."
Scott
Posted by sck at July 1, 2003 8:47 AMBeer.
Posted by Shane at July 1, 2003 1:45 PMWheatabix with warm milk??
Posted by suzi at July 1, 2003 9:26 PMNo! It's the unconditional love of one's soulmate, you cads!
Cue the James Taylor (or Al Green, if you go that way).
Posted by wee at July 1, 2003 9:55 PMWell, to speak the truth...
Scottish -> American
"Fly leads" -> "Ethernet patch cords"
"Kit" -> "Supplies"
"Scooby" -> "Idea" as in "I don't have a scooby."
"Auxter" -> "Armpit"
"Shufty" -> "Look" as in "Come have a shufty at the report."
"Glekhut" -> "Vacant/Daft" as in "God, you look glekhut. How much did you drink last night?
"Quinn" -> "Girl"
"Foos your Doos?" -> "How are your pigeons?" Common for "How are you?" Appropriate repsonse "Aye, pecking" = "Fine."
Aye, my kit is fly shufty, Scooby!
Posted by wee at July 2, 2003 9:01 AMSuzi and Shane had some good points - but I must say Wee still has by far the best answer... ;-)
(funny Scottish translations, Scott - if it's not Scottish, it's crap!)
Posted by Tess at July 2, 2003 11:00 AM"The secret o' life is enjoying the passing of time..."
A little JT, just for you, Wee.
"sis"
Posted by at July 2, 2003 10:31 PM